2006-11-28

Үлгэрийн баатар Пиноккиод зориулав.

Энэ дэлхийн бараг бүх хүүдүүд Пиноккио гэдэг модон хүүхэлдэйн тухай үлгэрийг уншиж, Пиноккиогийн тухай хүүхэлдэйн киног үзэж байсан биз ээ. Пиноккио хүү өөрийн томоогүй зангаасаа болж маш олон тааламжгүй хэрэг түвэгт холбогддог.
Тэгвэл энэ үлгэрийг Карло Коллоди гэдэг Итали хүн зохиосон гэдгийг тэр бүх мэдэхгүй байх. Пиноккио хүүгийн тухай үлгэрийг хамгийн анх бичсэн зохиолч Карло Коллоди нь 1826 оны 11 сарын 24 өдөр мэндэлжээ. Тэрээр Италийн тусгаар тогтнолын төлөөх дайнд оролцож байсан юм. Тэрбээр олон арван өгүүллэг, инээдмийн жүжгийн зохиол, хэл зүйн дүрмийн ном, газар зүйн сурах бичиг зохиожээ. “Пиноккиогийн адал явдал буюу нэгн модон хүүхэлдэйн түүх” гэдэг энэ зохиолоо 1881 онд Ром хотод хэвлэгдэн гардаг “Хүүхдийн сонин” –д хамгийн анх нийтлэж байжээ. “Пиноккиогийн адал явдал” бол дэлхийн уран зохиолд өөрийн гэсэн байр суурь эзэлдэг томоохон бүтээл юм. Энэ зохиолыг анх хэвлэгдэн гарахад бага насны хүүхдүүд төдийгүй томчууд ч уншиж байжээ. Урт хамартай, сэргэлэн, илжиг мэт зөрүүд, бас жаахан амиа хичээмтгий боловч энэрэнгүй сэтгэлтэй модон хүүхэлдэйн тухай түүхийг одоо ч 21-р зууны бяцхан уншигчидын ширээний ном нь хэвээр байна. “Пиноккиогийн адал явдал” үлгэрийг дэлхийн 87 хэлээр хөрвүүлжээ.. Италийн Коллоди гэдэг бяцхан хотод Пиноккиогийн хөшөө байдаг гэнэ. Хамгийн сонирхолтой нь уг хөшөөны доор “Үхэшгүй мөнхийн Пиноккиод 4-70 насны бүх уншигчидын өмнөөс хүндэтгэл үзүүлж байна” гэж бичсэн байдаг гэнэ. 1906 онд Оросын “Вольфа” хэвлэлийн газар “Пиноккиогийн адал явдал” зохиолыг орчуулан хэвлэжээ. 1936 онд Оросын зохиолч Алексей Толстой “Пиноккио хүүгийн адал явдал” үлгэрээс санаа авч “Алтан түлхүүр буюу Буратиногийн адал явдал” гэдэг үлгэр – тууж бичсэн юм. ОХУ-ын Москва хотын амьтны хүрээлэнгийн хашаанд Буратиногийн хүрэл хөшөө байдаг. Харин Монголын Улаанбаатар хотын Үндэсний Соёл Амралтын Хүрээлэнгийн хашаан дотор Буратинод зориулсан нэг хөшөө байгаа. “Алтан түлхүүр буюу Буратиногийн адал явдал” зохиолыг Монголд хэдэн удаа хэвлэж байсныг мэдэхгүй юм. Хамгийн сүүлд 1989 онд Оросын “РАДУГА” хэвлэлийн газар уг зохиолыг монгол хэлээр хөрвүүлж байжээ. 1989 онд Москва хотод Монгол хэлээр хэвлэгдсэн уг зохиолыг Ж. Оюунцэцэг гэдэг хүн орос хэлнээс орчуулсан юм байна.
MEDENEWS

No comments: